ALI ABUKHATTAB, WRITING AGAINST DISAPPEARANCE

Ali Abukhattab is a poet, literary critic, translator, and independent researcher whose work bridges literature, philosophy, religion, and political thought. He studied English literature and translation, developing a strong foundation that has shaped his multilingual and cross-cultural approach to writing and analysis.

Over the years, he has published several books and contributed to numerous literary anthologies. His critical essays, along with political and cultural articles, have appeared in a wide range of newspapers and journals, reflecting his deep engagement with contemporary issues and intellectual discourse. In addition to his work for adult readers, he has also written children’s literature, demonstrating a commitment to nurturing imagination and critical thinking across generations.

Ali Abukhattab has been an active participant in cultural life, frequently appearing as a lecturer at literary and intellectual events, and as a political analyst on television programs. He is also the co-founder of the “Utopia” cultural commune, an initiative that organized and supported many literary and intellectual activities in the Gaza Strip, creating space for dialogue, creativity, and free expression.

Due to increasing pressures and threats related to his independent cultural and intellectual work, he relocated to Egypt, where he continued to participate actively in Cairo’s vibrant cultural scene. With the support of the International Cities of Refuge Network (ICORN), he later moved to Molde, Norway, as a Guest Writer, receiving recognition and support from ICORN and Norwegian PEN.

Currently based in Molde, Norway, Ali Abukhattab continues his literary, critical, and translation work in exile. His voice remains committed to the values of freedom of expression, cultural dialogue, and human dignity. As a political thinker, critic, poet, and translator, he represents a powerful example of how literature and thought can cross borders, connect cultures, and speak for those navigating displacement and identity in a globalized world.

Ali Abukhattab’s poems create a strong inner world, language is full of tension and struggle. His poetry asks questions and pushes meaning to its limits, often standing very close to silence and loss. In Empty the poem moves like a slow ritual, time and memory shape the speaker from the inside. The voice keeps moving forward even while breaking apart, and the repeated call to rise turns the poem into an act of staying alive. In why cant I write the poet speaks directly about the difficulty of writing, using simple contrasts to show how the self feels caught between strength and weakness, clarity and mystery, thought and language. Waiting for Godot again presents a long moment of waiting where hope slowly disappears. Time becomes painful, words turn against the speaker, and the poem ends with death as the only arrival. Variations on Genesis retells old creation stories in a new way, using desire violence and crime to question ideas about God fate good and evil. These poems ask readers to think about responsibility and human choices instead of accepting ready made beliefs. In Trilogy for the sea the tone becomes calmer and more sensory, showing writing speaking and seeing as acts that continue even in storms and uncertainty. Discourse of I You is a powerful dialogue between two voices that represent different sides of the self, such as body and soul clarity and confusion closeness and distance. Throughout his work Ali Abukhattab writes with honesty and intensity, shaped by exile deep thinking and lived experience, using poetry as a way to face reality and to keep speaking when silence feels near.

+++

+++

+++

  • some names of the Islamic God.

+++

+++